Joy Division: Love Will Tear Us Apart
‘El amor nos separará’ … Es emocionante recuperar el “Love Will Tear Us Apart”, tema en desuso hasta que llega la película “24 hours party people” que tanto he disfrutado. Una melodía de las que pueden monopolizar el hueco del cráneo durante una semana sin que te importe lo más mínimo.
Así me ocurrió, tal vez porque la canción formaba parte de un ángulo perdido del pasado que yo no identificaba como propio.
“Love will tear us apart” se edita como single el 10 de abril de 1980 y muy pronto se convertiría en el definitivo testamento de una banda, Joy Division y de un hombre, Ian Curtis, símbolo y mártir de una generación.
El sonido repetitivo del sintetizador cala a fondo y permanece cosquilleando. La voz profunda de Ian Curtis y su mensaje desolador harán el resto. Esta es la letra sombría de una canción de amor desgarradora.
Joy Division
Love Will Tear Us Apart
LYRICS
When the routine bites hard
and ambitions are low
And the resentment rides high
but emotions won’t grow
And we’re changing our ways,
taking different roads
Then love, love will tear us apart again
Why is the bedroom so cold
Turned away on your side?
Is my timing that flawed,
our respect run so dry?
Yet there’s still this appeal
That we’ve kept through our lives
Love, love will tear us apart again
Do you cry out in your sleep
All my failings exposed
Get a taste in my mouth
As desperation takes hold
Is it something so good
Just can’t function no more?
When love, love will tear us apart again
Entradas relacionadas
- Joy Division, Ian Curtis, New Order
- Joy Division: Digital
- A Flock Of Seagulls: The More You Live, The More You Love
- The Godfathers: She Gives Me Love



















December 29th, 2005 at 1:20 am
Bueno pablo, te envío una de esas canciones que a buen seguro sabrás apreciar. Esta canción, fue compuesta por el genial y combativo grupo de música escocés “The WaterBoys” y como no podía ser menos es una cruda y descarnada critica a la guerra..
Esta canción habla de un soldado ruso que parte a luchar al frente contra los Alemanes en la primavera de 1943. Después de pasar múltiples penalidades defendiendo a la “madre Rusia” se encuentra con que de vuelta a su país y tras venir triunfante de Berlín y quemar el Reichstag es deportado junto con otros cien mil soldados rusos a campos de concertación en Siberia. El “camarada” Stalin decide que han tenido demasiado contacto con los soldados occidentales a su entrada en Berlín y por lo tanto están “contaminados” con ideas anti-stalinistas.
Red Army Blues (Song of the Taiga)
When I left my home and my family
My mother said to me
“son, it’s not how many germans you kill that counts
It?s how many people you set free”
So I packed my bags
Brushed my cap
Walked out into the world
Seventeen years old
Never kissed a girl
Took the train to voronezh
That was as far as it would go
Changed my sacks for a uniform
Bit my lip against the snow
I prayed for mother russia
In the summer of 43
And as we drove the germans back
I really believed
That God was listening to me
We howled into berlin
Tore the smoking buildings down
Raised the red flag high
Burnt the reichstag brown
I saw my first american
And he looked a lot like me
He had the same kinda farmer’s face
Said he’d come from some place called hazzard, tennessee
Then the war was over
My discharge papers came
Me and twenty hundred others
Went to stettiner for the train
Kiev! said the commissar
From there your own way home
But I never got to kiev
We never came by home
Train went north to the taiga
We were stripped and marched in file
Up the great siberian road
For miles and miles and miles and miles
Dressed in stripes and tatters
In a gulag left to die
All because comrade stalin was scared that
We?d become too westernized!
Used to love my country
Used to be so young
Used to believe that life was
The best song ever sung
I would have died for my country
In 1945
But now only one thing remains
But now only one thing remains
But now only one thing remains
But now only one thing remains
The brute will to survive!
[Translate]
April 23rd, 2006 at 2:19 am
Pablito, desde argentina te envio un saludo.
Encontre tu página gracias a The La´s y ” There she goes”; ta bueno lo que escribiste ahi. Mi aporte es que a “Love will Tears us Apart” la podes encontrar en otra pelicula, en Donnie Darko y creo que es un rescate anterior a 24 hours party people.
un abarzo
daniel
[Translate]
April 23rd, 2006 at 3:47 pm
Gracias por la indicación, Daniel. No me di cuenta y eso que también vi y me gusto Donnie Darko, donde hay muy buena banda sonora. Salu2.
[Translate]
February 11th, 2010 at 5:22 pm
[...] ya hablé en su día del inmortal “Love Will Tear Us Appart”, derramo de nuevo aquí su letra al haber [...]
[Translate]