Inglés literal sin contemplaciones (II)

– Estar al loro: To be to the parrot

– Estar a dos velas: To be at two candles

– Estar sin blanca: To be without white

– Estar de Rodrí­guez: To be of Mr. Smith

– No seas golfo: Don”™t be gulf

– Gorrón: Bigcap

– Hablar en plata: To speak in silver

– Hacerse el sueco: To make the swedish

– Ir de culo: To go bottom first

– Irse por los cerros de Ubeda: To go by Ubeda”™s hills

– Irse al otro barrio: To go to the other quarter

From Lost to the River and Speaking in Silver (Diversos. Humor)

Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Privacidad y cookies

Utilizamos cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mismas Enlace a polí­tica de cookies y política de privacidad y aviso legal.

Pulse el botón ACEPTAR para confirmar que ha leído y aceptado la información presentada


ACEPTAR
Aviso de cookies