Cornershop: Brimful of Asha

Brimful Of Asha fue el tema estrella del tercer trabajo de Cornershop: When I Was Born For The 7th Time (1997), ingenioso tí­tulo para un disco que desborda pasión multicultural, un disco que deja oí­r una amalgama de sonidos de la India volcados a Europa.

Con aromas de Asia a ritmo de Sitar pero también indie rock y música electrónica de baile, When I Was Born For The 7th Time es una de las grabaciones esenciales de la década de 1990.


Sleep on the Left Side, We’re in Your Corner o Norwegian Wood, esta última original de The Beatles, son todas ellas espléndidas canciones aquí­ también incluidas.

Los hermanos Singh (Tjinder y Avtar) representan a los descendientes de hindúes en Reino Unido con unas fuertes raí­ces a flor de piel pero al mismo tiempo bebiendo con avidez las músicas de su tiempo. Una más que interesante fusión.

El nombre del grupo alude a esa tienda de barrio que aparece en tantas esquinas urbanas regentada casi invariablemente, al menos por allí­, por el tí­pico hindú o paquistaní­ con turbante a la cabeza.

Hay dos «Brimful of Asha»: el originario del disco, que transcurre a ritmo reggae un tanto lánguido, y otro de un año más tarde que merced a un remix de Fatboy Slim se convierte en un bombazo de las pistas de baile.

Fatboy Slim, también conocido como Norman Cook aunque su nombre real sea Quentin Leo Cook, habí­a sido bajista en The Housemartins y después de la desaparición del grupo inició su aventura en solitario dentro del mundo de la electrónica.

Un estribillo irresistible junto a un magní­fico videoclip que rinde homenaje al vinilo, hicieron posible que Brimful of Asha encabezase listas del Reino Unido en 1998. Además fue emitido sin cesar en la MTV y emisoras de radio.

Este video enloquecí­a a mi hija con solo dos años mientras yo me preguntaba de qué iba esa letra extraña que no entendí­a en absoluto. Así­ que me he entretenido investigando un poco.


La canción rinde tributo a la prolí­fica cantante Asha Bhosle y en general a la cultura cinematográfica hindú con la que los hermanos Singh crecieron. Asha ha sido una de las más grandes y populares voces del mundillo «Bollywoodiense», la voz detrás de gran número de playbacks. Su carrera comenzó en 1943 y ha permanecido activa seis décadas, participado en más de 950 películas de Bollywood y varios discos. Su hermana Lata Mangeshkar suele acompañarla.

Por eso la letra insiste: «Asha rebosando en mi tocadiscos» («Brimful of Asha on the 45»).

Cine y música han ofrecido siempre esa ví­a de escape perfecta que permite a la gente aparcar las preocupaciones por un tiempo limitado. Y, según se mire, también es un poderoso opio.

En India dan la sensación de haber ido todaví­a más allá, proyectando la alegrí­a, la tragedia y la pasión que presiden estas producciones hacia la población en forma de bocados que calman las ansias melodramáticas de toda una sociedad al tiempo que apaciguan los males de la pobreza.

El canto de mujeres como ésta conforma la banda sonora emocional de la India, por así­ decirlo, y eso es en esencia lo que «Brimful of Asha» deja traslucir:

«She’s the one that keeps the dream alive
from the morning
past the evening
to the end of the light».

«Ella (Asha) es la única que mantiene vivo el sueño
de la mañana
a la noche,
hasta el final de la luz».

Cornershop se las apañaron para celebrar esa alegrí­a de vivir latente en la cultura hindú. Posteriormente nunca lograrían acercarse al éxito que les habí­a reportado este tema, de cualquier modo Brimful of Asha permanece en mi memoria como una melodía repleta de buenas vibraciones, una de las más potentes y alegres que recuerdo.

Cornershop: Brimful of Asha

LYRICS

There’s dancing
Behind movie scenes
Behind the movie scenes
Sadi Rani
She’s the one that keeps
the dream alive
from the morning
past the evening
to the end of the light

Brimful of Asha on the 45
Well it’s a brimful of
Asha on the 45

Everybody needs a bosom for a pillow
Everybody needs a bosom
Mine’s on the 45

And singing
Illuminate the main streets
And the cinema aisles
We don’t care bout no
Gov’t warnings,
‘bout their promotion
of a simple life
And the dams they’re building

Brimful of Asha on the 45
Well it’s a brimful of
Asha on the 45

Everybody needs a bosom for a pillow
Everybody needs a bosom
Mine’s on the 45

Brimful of Asha on the 45
Well it’s a brimful of
Asha on the 45

Everybody needs a bosom for a pillow
Everybody needs a bosom
Mine’s on the 45

I’m singin’, and dancin’ …

Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Privacidad y cookies

Utilizamos cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mismas Enlace a polí­tica de cookies y política de privacidad y aviso legal.

Pulse el botón ACEPTAR para confirmar que ha leído y aceptado la información presentada


ACEPTAR
Aviso de cookies