Tendremos la garantí­a de que no están satisfechos

Leí­ por ahí­ con cierto sonrojo que una de las maní­as de Geek consiste en coleccionar mensajes de SPAM llamativos, así­ como remitentes de los mismos con nombres extravagantes. Yo…esteeeee…ambas cosas las he puesto en práctica.

De los creadores del Spam y los creadores de la traducción automática, llega:

Spam castellanizado al vuelo

¿Hay mensajes satánicos ocultos en los correos basura? ¿Están auspiciados por Igor, el del jovencito Frankestein? Se encuentra uno tan a gusto recibiendo spam que no presta la menor atención a lo que dicen.

Sin embargo estoy últimamente hasta el forro de los correos de una tal «Eurofarmacia» a ritmo trepidante. Los robots no descansan, no saben hacerlo.

Al consabido interés por alargar tu pene y ponerte en bandeja toda la viagra del mundo, se suma una lluvia interminable de pí­ldoras por ingerir.

Lo que va llamando mi atención es el uso constante del traductor automático para hacerte llegar el spam en nuestra lengua, traducción cutre que te cagas. De hecho el tí­tulo de este artí­culo es el mismo de uno de esos correos.

He aquí­ algunos ejemplos literales que invaden mi máquina:

Asunto: Por Dios Creo que aqui todo lo que necesito

«Las mejores pildoras para mejores precios! Nuestro selección se ueberaschen nuestros precios tambien».

(Traducción: «¡Dios mío, aquí­ está todo lo que necesito!»)

Asunto: Sigaretten Fueron Ayer. Hoy es Eurofarmacia

«Muy buena pastillas que estaba buscando hace mucho tiempo! Una gama muy amplia, rapida y facil de orden. Tambien proveemos de inmediato, le aseguramos».

(Ayer fueron sigaretten. Hoy, EuroFarmacia. Las secuelas son por fuerza inevitables).

Asunto: ?Con que Rapidez Puede usted pastilla

«Nuestra farmacia esta feliz de servirle! Vamos, y le pregunto que le ofrecemos todo lo que puede que si! Tantas pastillas y otras drogas no tiene la farmacia en Internet!»

(Gracias, gracias. Las tomaré lo antes que pueda. Sí­, sí­, muy acelerado con tamaña ingestión; «I’m just talkin’ ‘bout my g-g-g-generation» como cantaron los Who).

Asunto: Te Pero lo que se Merece

«Esto le dara todo lo que necesita para estar sano. Medikamte y pastillas, que determina exactamente para usted».

(Sublime, poesí­a dadaí­sta pura).

Y por último dos casos donde el texto irrelevante es lo de menos. El titular del asunto se basta y sobra:

Asunto: Gracias Eurofarmacia: Yo no soy peor

(Después del «Yo no soy tonto», aquí­ está, ha llegado al fin «Yo no soy peor»).

Asunto: Nueva Vida Gracias a Eurofarmacia. Estoy Muy Emocionado

(Realmente emocionado, tanto que se me saltan lágrimas gordas).

2 Comentarios

Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Privacidad y cookies

Utilizamos cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mismas Enlace a polí­tica de cookies y política de privacidad y aviso legal.

Pulse el botón ACEPTAR para confirmar que ha leído y aceptado la información presentada


ACEPTAR
Aviso de cookies